The Undeodorized

Corporations that once produced quality umbrellas now also sell underwear. Firms formerly known for fountain pens, timepieces and high fashion have spread out into perfumes. And deodorant.  

Hotels seem resistant to such capitalist versatility. Sure, many of them have restaurants attached, and host various boutiques in their lobbies, but who'd buy a a pair of shoes that bear the logo of an international professional hospitality chain? 

OK...everyone would.

Forget it. 

One hotel somewhere out there in the global consumersphere enforces a strict No Deodorant policy. That's right. Only those guests who allow their natural human effluvia to float free are welcome. The aromatic hotel refuses to advertise, so if you want to stay there, better reserve right away.

Follow your nose, instead of fashion and convention . 

***

No Deo

Aziende una volta note per ombrelli di qualità ora vendono anche abbigliamento intimo. Fabbriche di penne stilografiche, orologi e alta moda ora vomitano profumi. E deodoranti.

Gli hotel sembrerebbero resistenti a tale versatilità capitalista. Certo, molti hanno annessi ristoranti, e ospitano vari boutique nelle loro hall, ma chi comprerebbe un paio di scarpe recante l'etichetta di una catena internazionale di ospitalità professionale?

OK... le comprerebbero tutti.

Lasciamo stare.

Un hotel da qualche parte nella consumosfera globale aderisce a una rigorosa politica non deodorante. Avete capito bene. Sono graditi solo quegli ospiti che permettono ai loro naturali effluenti umani di fluttuare in libertà. Si rifiutano di fare pubblicità, quindi chi vuole soggiornare lì deve prenotare in fretta.

Chi ha naso non segue né la moda né le convenzioni.

matthew licht