Hotel Euronaturismo, 1967
Le dittature hanno lasciato dietro di sé delle architetture. Austere colonie incombono sulle spiagge del Mare del Nord spazzate dal vento. Metafisiche colonnate contemplano impassivi il Mediterraneo ingannevolmente calmo. Queste strutture hanno una truce lezione da impartire. La mentalità che accompagna camicie marroni e nere porta solo verso orrore e morte. Liberatevi e spogliatevi delle divise insanguinate.
Rinate come hotel e resort, gli edifici echeggiano di risate.
Raggi di sole giocano su pallide pelli. La vita è rinnovata nell'acqua salata. Dimenticate, per ora, le fabbriche. Spegnete la televisione. Non guardate le nuvole nere ammassate oltre le dune.
***
EURONUDE HOTEL, 1967
Dictatorships left architecture in their wake. Austere colonies loom over windswept North Sea beaches. Metaphysical colonnades impassively face the deceptively calm Mediterranean. These structures teach a grim lesson. Brown- and blackshirt mentality leads only to horror and death. Strip off your bloody uniforms.
Transformed into hotels and resorts, the buildings echo with laughter.
Sunbeams flash on pallid flesh. Life is renewed in seawater.
Forget the factories, for the time being. Turn off the television. Don't look at the dark clouds that've gathered beyond the dunes.