Word of Mouth

Advertising pays. Advertising works. Everyone everywhere advertises something, somehow. Whether they realize it or  not. This means you.

There's print, digital, TV, radio, highway billboards, you name it, but nothing beats word-of-mouth. 

Most hotels advertise, and do so lavishly. But some hotels rely exclusively on word-of-mouth to attract, and keep, their precious guests. 

Word-of, and, simply, mouth. 

Breakfast included is nice. Free parking, too. 

Shoe-polish robots in the hallways are suggestive. Automatic car wash machinery even more so.

Undisclosed locations, utmost discretion and oral fixation all add up to a tasty recipe for hospitality.

***

Di bocca buona

Fare pubblicità rende. Fare pubblicità funziona. Tutti, dappertutto, promuovono qualcosa, in qualche modo. Che se ne rendano conto o meno. Anche tu, chiunque tu sia.

C'è pubblicità stampata, digitale, in tivù, alla radio, insegne al neon, chi più ne ha più ne metta, ma nulla funziona così bene come il passaparola. 

La maggior parte degli alberghi si fa pubblicità, e spendono tanto. Ma certi hotel dipendono esclusivamente sulla parola passata per attrarre e tenere fedeli i loro preziosi ospiti.

Parole orali, suoni espressi da bocche spalancate. 

Bella roba, la colazione inclusa. Fantastico il parcheggio gratuito.

Robot lustrascarpe nei corridoi sono suggestivi, persino ammiccanti. I macchinari degli autolavaggi automatici ancora di più.

Ubicazioni pressoché segrete, massima discrezione e fissazione orale ammontano a una gustosa ricetta per l'ospitalità.

matthew licht